|
Certyfikaty językowe
W związku z licznymi pytaniami i wątpliwościami
dotyczącymi § 25a Załącznika Nr 1 do rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej z dnia
21 marca 2001 roku w sprawie warunków i sposobu oceniania, klasyfikowania i promowania
uczniów i słuchaczy oraz przeprowadzania egzaminów i sprawdzianów w szkołach
publicznych (Dz. U. Nr 29 poz. 323 z późn. zmian.), Ministerstwo Edukacji
Narodowej i Sportu przedstawia następującą interpretację odnośnego przepisu:
Certyfikat, zaświadczenie lub dokument o innej
nazwie, potwierdzający zdanie egzaminu z danego języka obcego w wymaganym przepisami
zakresie (Komunikat Ministra Edukacji Narodowej z dnia 14 kwietnia 2001 roku - Dz. Urz.
Nr 1 poz. 6), jeżeli jest wydany przez instytucję - o której mowa w § 25a
cytowanego rozporządzenia - uprawnioną do przeprowadzenia tego egzaminu, jest certyfikatem
w rozumieniu wyżej wymienionego przepisu, a zatem zwalnia z egzaminu dojrzałości z tego
języka.
Jednocześnie uprzejmie informujemy, że Centralna
Komisja Egzaminacyjna, na podstawie § 43 ust. 4-6 rozporządzenia Ministra Edukacji
Narodowej z dnia 21 marca 2001 roku, rozszerzyła listę certyfikatów językowych
uprawniających do zwolnienia z egzaminu maturalnego z języka obcego o certyfikat "Attestation
de réussite - Test d’accčs direct au D.E.L.F 2nd degré", który poświadcza
realizację D.E.L.F. 1er degré i stanowi tym samym podstawę do zwolnienia z egzaminu
dojrzałości z języka francuskiego.
| |